本記事(記事カラム)には広告が含まれています。

ハレーション──“波及”って言えばいいのに、なぜかこの語が選ばれてしまう日

人気ブログランキングテキスト
パーティクル
記事内に広告が含まれています。
人気ブログランキングテキスト

会議で「それ、ハレーション起きるかもね」と言われたとき、 ああ、またこの言葉が出てきたなと思った。 “波及”でも“反発”でも“混乱”でもいいはずなのに、 なぜか「ハレーション」が選ばれる場面がある。

もともとは写真用語。 強い光がレンズに入り込んで、像が白くぼやける現象。 でもビジネスでは、 “意図しない影響が広がること”を指すらしい。

制度的には便利な言葉だと思う。 一言で「面倒なことになるかも」を伝えられるし、 “誰がどう困るか”を明示しなくても済む。 でもその分、語感がちょっと冷たい。 ぼやけた像のように、責任も輪郭も曖昧になる。

「ハレーションを避けたいので根回ししておきます」 「この施策、現場でハレーション起きそうですね」 そんなふうに使われるたび、 自分の中で何かが少しだけぼやけていく。

今日は、「ハレーション」という語に触れて、 制度と語感、そして語れない影響の粒子を記録しました。 語れるほどではありませんが、 その曖昧さの中に置かれた自分の温度を、 そっと残しておきたいと思った日。

人気ブログランキング ブログパーツ

もしも


人気ブログランキングバナー

人気ブログランキング

人気ブログランキングテキスト