本記事(記事カラム)には広告が含まれています。

Label の英語の発音は「ラベル」じゃなくて「レイボー」だよなと思った話

人気ブログランキングテキスト
使う
記事内に広告が含まれています。
人気ブログランキングテキスト

Python の tkinter を触っていると、Label というウィジェット名が出てきます。 日本語の技術記事では「ラベル」と書くのが一般的ですが、 英語の発音を聞くとどうも違う気がします。

実際の発音記号はこうです。

/ˈleɪ.bəl/

これをそのままカタカナに寄せると、

  • レイブル
  • レイボー(アメリカ寄り)

このあたりが一番近い音になります。

DMM FX広告(差し込みタイプ)
広告(PR)|自分の投資スタイルを見つける。※タップで開閉
広告(PR)

DMM FXは、「最初の一歩を踏み出す場」として選ばれることがある

口座を開いてみた。取引してみた。思ったよりも難しかった。──そんな経験が、投資との距離感を知るきっかけになることもあります。


サービスを通じて、自分の投資スタイルを見つける。それは、確信ではなくても構いません。「試してみた」という実感が、次の選択の材料になることもあるからです。


DMM FXに関する詳細は、以下の広告(PR)リンクをご覧いただけます。


👇こちらは広告(PR)リンクバナーです

DMMFX

人気ブログランキングテキスト

「ラベル」ではない理由

日本語の「ベル」は /ber/ のように「エ」が強いですが、 英語の -bel / -ble曖昧母音(ə) なので、

  • ベル(強い) ではなく
  • ブル(弱い)

に近い音になります。

そのため、

  • レイベル → 日本語的な表記
  • レイブル / レイボー → 英語に近い発音

という違いが出ます。

エンジニア界隈ではどう呼ばれているか

実際の会話では、

  • レイブル
  • レイボー
  • ラベル(日本語化)

この3つが混在しています。

ただし、 日本語の技術記事では「ラベル」が圧倒的に一般的 です。

自分としては「レイボー」がしっくりくる

英語の動画や発音サイトを聞いていると、 Labelbəl の部分が「ボー」に近く聞こえることが多い。

もちろん厳密には「ブォル」ですが、 日本語の耳で聞くと レイボー が一番しっくりくる。

tkinter を触っていて、 「ラベル」と書きながら頭の中ではずっと レイボー と読んでいる。 そんな話です。

まとめ

  • Label の発音は「レイブル」「レイボー」が近い
  • 「ラベル」は日本語化した表記
  • 技術記事では「ラベル」が一般的
  • でも自分の中では「レイボー」がしっくりくる

人気ブログランキング ブログパーツ

もしも


人気ブログランキングバナー

人気ブログランキング

人気ブログランキングテキスト