本記事(記事カラム)には広告が含まれています。

単式簿記と複式簿記は英語でどう表現するのか

人気ブログランキングテキスト
使う
記事内に広告が含まれています。
人気ブログランキングテキスト

簿記の基本である「単式簿記」と「複式簿記」は、日本語では馴染みのある言葉ですが、英語でどのように表現されるかは意外と知られていません。 この記事では、それぞれの正式な英語表現と、そのニュアンスの違いを分かりやすく整理します。

DMM FX広告(差し込みタイプ)
広告(PR)|自分の投資スタイルを見つける。※タップで開閉
広告(PR)

DMM FXは、「最初の一歩を踏み出す場」として選ばれることがある

口座を開いてみた。取引してみた。思ったよりも難しかった。──そんな経験が、投資との距離感を知るきっかけになることもあります。


サービスを通じて、自分の投資スタイルを見つける。それは、確信ではなくても構いません。「試してみた」という実感が、次の選択の材料になることもあるからです。


DMM FXに関する詳細は、以下の広告(PR)リンクをご覧いただけます。


👇こちらは広告(PR)リンクバナーです

DMMFX

人気ブログランキングテキスト

単式簿記は single-entry bookkeeping

単式簿記は、現金の出入りを中心に記録するシンプルな簿記方式です。 英語では次のように表現されます。

  • single-entry bookkeeping(最も一般的)
  • single-entry bookkeeping system
  • single-entry accounting

“single-entry” は「1つの記録」という意味で、 現金の動きだけを記録する方式であることを示しています。

複式簿記は double-entry bookkeeping

複式簿記は、1つの取引を複数の項目に同時に記録する方式です。 英語では次のように表現されます。

  • double-entry bookkeeping(世界標準)
  • double-entry bookkeeping system
  • double-entry accounting

“double-entry” は「2つの記録」という意味ですが、実際には 1つの取引が複数の項目を同時に動かす構造を表しています。

まとめ

結論
日本語英語説明
単式簿記single-entry bookkeeping現金の出入りだけを記録する方式
複式簿記double-entry bookkeeping1取引で複数項目が同時に動くことを記録する方式

単式簿記と複式簿記は、英語でも非常にシンプルに表現できます。

人気ブログランキング ブログパーツ

もしも


人気ブログランキングバナー

人気ブログランキング

人気ブログランキングテキスト